Cuando decimos Padre «nuestro», reconocemos ante todo que todas sus promesas de amor anunciadas por los Profetas se han cumplido en la nueva y eterna Alianza en Cristo: hemos llegado a ser «su Pueblo» y El es desde ahora en adelante «nuestro Dios».
Sacramento de la Eucaristía: para el cristianismo católico este enigma está en el Sacramento de la Eucaristía y fundamentado en la Biblia, Jesús mismo es la comida y la bebida verdadera como dice en este texto del Evangelio de Juan:
En la humanidades extrabíblica sólo se encuentra una ocasión en un papiro, En el interior de una lista de gastos, con la equivalencia al desembolso de un día. La Vulgata lo traduce en Mateo por supersustantialem
En ambas la segunda palabra en español es el accidental “nuestro”, que recoge el “noster” referido al “Pater” y el “nostrum” relativo al “Panem”.
Por ejemplo los cristianos de origen gentil no estaban obligados a circuncidarse o guardar el Shabat. A partir de este momento el cristianismo empieza a separarse gradualmente del hebraísmo.
Sustento Material: se expresa la confianza que tienen los hijos a su Padre del Cielo. La expresión «nuestro pan» se refiere a los utensilios terrenales para la subsistencia como dice en las siguientes citas de la Biblia:
Habéis pabellón que se dijo: Abertura por abertura y diente por diente. Pues yo os digo que no resistáis al mal; antes bien, al que te abofetee en la mejilla derecha ofrécele aún la otra; al que quiera pleitear contigo para quitarte la túnica déjale también el veta; y al que te obligue a andar una milla vete con él dos. A quien te pida da, y no vuelvas la espalda al que desee que le prestes algo.
En el apartado 2855 del Catecismo de la Iglesia Católica se lee que el cuerpo de la doxología agregada al final del padrenuestro es: «Tuyo es el reino, el poder y la gloria por siempre, Señor, Además»
En el caso de las lenguas eslavas, debe notarse que la palabra nuestro se pronuncia más o menos igual en todas como «nash», que comparte la misma raíz indoeuropea que el griego o las lenguas romances.
Orar es platicar con Dios y es algo que podemos hacer en cualquier momento o en medio de cualquier situación.
En el caso de las lenguas germánicas, debe notarse que la palabra Padre se pronuncia más o menos igual en todas como «fader», que comparte la misma raíz indoeuropea que el heleno o las lenguas romances.
El origen del nombre de la oración es el latín Pater noster. La palabra latina pater tiene la misma raíz indoeuropea que el griego (Pater hemon) y las lenguas germánicas, pero a su momento el latín dio origen a idiomas completamente nuevos que formaron la familia de las lenguas romances.
En esta tercera petición los cristianos esta página católicos ruegan al Padre que una la voluntad de los hombres a la voluntad de su Hijo para llevar a cabo el plan de Salvación en la vida del mundo.
A Dios le rinden tributo los seres celestiales y su pueblo en este mundo. Estos tres títulos Cristo se los restituyó a su Padre para que Dios sea todo en todos.
Cristo, habiendo franqueado el origen de la santidad divina, nos introduce en presencia del Padre y nos invita a aceptar nuestra condición de hijos adoptivos.
Comments on “oracion tercer domingo de adviento para tontos”